찬 양/중국어 찬양

看 见 复 兴(부흥을 보리라)|(¸.,·´`°

미션(cmc) 2010. 6. 3. 08:34

 

我们是你的百姓,  主你是我们的神

wŏmen  shi  nĭ  de  băixing,   zhŭ  nĭ  shi  wŏmen  de  shen

(우리는 당신의 백성이요,  주님은 우리의 하나님이시니이다)

 

 

用赞美打开城门,  来预备你救恩的道路

yong  zanmĕi  dăkāi  chengmen,   lai  yubei  nĭ  jiu  ēn  de  daolu

(찬미로 성문을 열며,  구원의 대로를 예비하라)

 

 

呼喊吧, 神的百姓呼喊吧, 耶和华, 已将这城交给我们

hūhăn  bā,  shen  de  băixing  hūhăn  bā,  yehehua,  yĭ  jiāng  zhe  cheng  jiāogĕi  wŏmen

(외치라.  하나님의 백성이여 소리쳐 외치라.  여호와께서 이 성을 우리에게 주셨도다)

 

 

让赞美的声音不停息,  如大水淹没仇敌

rang  zanmĕi  de  shēngyīn  bu  tingxī,   ru  dashuĭ  yānmo  choudi

(찬미의 소리를 그치지 않으리라,  큰 물이 적들을 뒤덮을 때까지)

 

 

呼喊吧, 神的百姓呼喊吧, 耶和华, 已将这城交给我们

hūhăn  bā,  shen  de  băixing  hūhăn  bā,  yehehua,  yĭ  jiāng  zhe  cheng  jiāogĕi  wŏmen

(외치라.  하나님의 백성이여 소리쳐 외치라.  여호와께서 이 성을 우리에게 주셨도다)

 

 

让祷告的声音不歇息,  直到我们看见复兴

rang  dăogāo  de  shēngyīn  bu  xiēxī,   zhidao  wŏmen  kanjian  fuxīng

(기도의 소리를 멈추지 않으리라,  우리가 부흥을 볼 때까지)