(The 45 Most Powerful Images Of 2011 - 31cut)
Robert Peraza, who lost his son Robert David Peraza in 9/11, pauses at his son’s name at the North Pool of the 9/11 Memorial.
9/11에 아들 로버트 데이비드 페리자를 잃은 로버트 페라자씨가 9/11 기념관의 북쪽 못에 있는 아들의 이름앞에서 잠시 머물다.
9/11에 아들 로버트 데이비드 페리자를 잃은 로버트 페라자씨가 9/11 기념관의 북쪽 못에 있는 아들의 이름앞에서 잠시 머물다.
A whirpool forms off the Japanese coast after the tsunami on March 11.
3월 11일에 있은 해일(海溢)이 있은 후에 일본 해변에 있었던 소용돌이 물결. (Reuters / Kyodo )
3월 11일에 있은 해일(海溢)이 있은 후에 일본 해변에 있었던 소용돌이 물결. (Reuters / Kyodo )
This sightseeing boat, Hama Yuri, was pulled 1300 feet from the coast and somehow balanced itself on a two story house during the tsunami in Japan.
일본 해일중 이 관광선함, 하마 유릭가 해변에서 1300휘트나 끌려 들어와 2층집위에 올라 앉아 모처럼 균형을 잡고 있다.
일본 해일중 이 관광선함, 하마 유릭가 해변에서 1300휘트나 끌려 들어와 2층집위에 올라 앉아 모처럼 균형을 잡고 있다.
Members of the national security team receive an update on the mission against Osama bin Laden in the Situation Room of the White House on May 1.
5월 1일 미국 안전보장팀원들이 백아관 상황실에서 오사마 빈 라딘 작전임무에 관한 최신 정보를 받고 있다. (Reuters / HANDOUT)
5월 1일 미국 안전보장팀원들이 백아관 상황실에서 오사마 빈 라딘 작전임무에 관한 최신 정보를 받고 있다. (Reuters / HANDOUT)
Two lights from the former site of the World Trade Centers shine for the 10th anniversary of 9/11.
9/11사태 10주년 기념일에 이전, 세계 무역 센터가 있던 곳에서 솟아 오른 2개의 빛살. (Reuters / GARY HERSHORN)
9/11사태 10주년 기념일에 이전, 세계 무역 센터가 있던 곳에서 솟아 오른 2개의 빛살. (Reuters / GARY HERSHORN)
Phyllis Siegel, 76, left, and Connie Kopelov, 84, both of New York, embrace after becoming the first same-sex couple to get married at the Manhattan City Clerk's office.
뉴욕 만하탄시청 사무실에서 제일 처음으로 동성결혼을 하게된 후에 뉴욕주민인 필리스 시데겔 76세와 코니 코펠로브 84세가 서로 껴안은다.
뉴욕 만하탄시청 사무실에서 제일 처음으로 동성결혼을 하게된 후에 뉴욕주민인 필리스 시데겔 76세와 코니 코펠로브 84세가 서로 껴안은다.
(Getty Images / STAN HONDA)
A protester gets sprayed in the face with pepper spray at an Occupy Portland protest. (Randy L. Rasmussen/The Oregonian)
미국 오레곤의 포트랜드시에서 한 항의자가 포트랜드시 점령시위중에 얼굴에 .최루 스프레이를 받고 있다.
미국 오레곤의 포트랜드시에서 한 항의자가 포트랜드시 점령시위중에 얼굴에 .최루 스프레이를 받고 있다.
A before and after shot of Joplin, Missouri after a massive tornado on May 22.
5월 22일에 강렬한 회오리 바람이 지나기 전과 후의 미조리 조플린 시의 사진. Source: zeitlosimagery
5월 22일에 강렬한 회오리 바람이 지나기 전과 후의 미조리 조플린 시의 사진. Source: zeitlosimagery
Friends and loved ones gather at the Oslo cathedral to mourn 93 victims killed in twin terror attacks from a bombing in downtown Oslo and a mass shooting on Utoya island on July 22.
7월 22일에 오슬로시 중심가에 있었던 폭탄공격과 우토야 섬에 있었던 집중사격으로 살해된 93명의 피해자들을 애도하려고 친구들과 친척들이
오슬로 천주교당에 모여 있다. (Getty Images / Paula Bronstein)
A monstrous dust storm (Haboob) roared through Phoenix, Arizona in July.
7월에 극악무도한 먼지 폭풍이 아리조나 닉스시를 무지한 소리와 함께 덮치고 있다. Source: danbryant.com
7월에 극악무도한 먼지 폭풍이 아리조나 닉스시를 무지한 소리와 함께 덮치고 있다. Source: danbryant.com
A policeman detains an opposition activist in Baku on March 12. Azerbaijan police detained more than 30 activists of the opposition Musavat Party when its members
took to the street of Baku to protest against the ruling elite following a similar rally a day before. (Reuters)
3월 12일에 바쿠시에서 한 경찰이 저항운동가를 체포하고 있다. 하루전에 있었던 비슷한 시위를 따라서 집권 엘리트층에 반항하여
3월 12일에 바쿠시에서 한 경찰이 저항운동가를 체포하고 있다. 하루전에 있었던 비슷한 시위를 따라서 집권 엘리트층에 반항하여
야당의원 한명이 시가로 항변하며 나썼을 때 아절바지안 경찰은 30명의 야당 무사밭당의 운동원을 체포하였다.
Christians protect Muslims during prayer in Cairo, Egypt.
기독교인들이 에집트 카이로에서 회교인들이 기도하는 중 그들을 보호하고 있다. Source: @NevineZaki
기독교인들이 에집트 카이로에서 회교인들이 기도하는 중 그들을 보호하고 있다. Source: @NevineZaki
An aerial shot of the damage immediately following the Japanese tsunami.
일본 해일 직후의 피해를 보여주는 공중사진 (Reuters / KYODO)
일본 해일 직후의 피해를 보여주는 공중사진 (Reuters / KYODO)
A girl in isolation for radiation screening looks at her dog through a window in Nihonmatsu, Japan on March 14.
3월 14일 니혼마추에서 방사선 심사받기위해 고립되어 있는 소녀하나가 그녀의 개를 창문으로 바라보고 있다. (Reuters / Yuriko Nakao)
A man sits in front of a destroyed apartment building following the Joplin, Missouri tornado. (Reuters)
미국 미조리주 조플린에 있었던 회로리바람 폭풍후에 한 남자가 망가진 아파트 건물앞에 앉아 있다.
미국 미조리주 조플린에 있었던 회로리바람 폭풍후에 한 남자가 망가진 아파트 건물앞에 앉아 있다.
A University of California Davis police officer pepper-sprays students during their sit-in at an "Occupy UCD" demonstration in Davis, California. (Jasna Hodzic)
캘리포녀 데이비스에서 "캘리포녀 데이비스 대학 점령"시위를 하기위에 앉아 있는 학생들에게 대학보안 순경이 최루 스프레이를 쏘고 있다.
캘리포녀 데이비스에서 "캘리포녀 데이비스 대학 점령"시위를 하기위에 앉아 있는 학생들에게 대학보안 순경이 최루 스프레이를 쏘고 있다.
A mother comforts her son in Concord, Alabama, near his house which was completely destroyed by a tornado in April.
미국 알라바마 주 콩코드 시에서 한 어머니가 그녀의 아들을 4월의 회오리 바람폭풍에 완전히 부셔진 그의 집앞에서 위로해주고 있다. (AP / Jeff Roberts)
미국 알라바마 주 콩코드 시에서 한 어머니가 그녀의 아들을 4월의 회오리 바람폭풍에 완전히 부셔진 그의 집앞에서 위로해주고 있다. (AP / Jeff Roberts)
Chile's Puyehue volcano erupts, causing air traffic cancellations across South America, New Zealand, Australia and forcing over 3,000 people to evacuate. (Reuters)
칠레이푸에 화산이 폭팔하여 남미, 뉴질랜드, 오스트랄리아지역의 비행운행들이 취소되게 했으며 3000명이상의 사람들이 피난케했다.
칠레이푸에 화산이 폭팔하여 남미, 뉴질랜드, 오스트랄리아지역의 비행운행들이 취소되게 했으며 3000명이상의 사람들이 피난케했다.
Firefighters of Ladder Company 4 __ which lost seven men on 9/11 __ perched together on their aerial ladder, watching a news bulletin in Times Square declaring
that Osama bin Laden was dead on May 2.
9/11 에서 7명을 잃은 소방서 사다리반 4의 소방원들이 공중사다리위에 쭈고리고 앉아서 5월 2일에 오사마 빈 라딘이 죽었다고 보고하는
9/11 에서 7명을 잃은 소방서 사다리반 4의 소방원들이 공중사다리위에 쭈고리고 앉아서 5월 2일에 오사마 빈 라딘이 죽었다고 보고하는
뉴욕 타임스광장의 뉴스 방송을 주시해 보고 있다. Source: lens.blogs.nytimes.com
Slain Navy SEAL Jon Tumilson's dog "Hawkeye" lies next to his casket during funeral services in Rockford, Iowa. Tumilson was one of 30 American soldiers
killed in Afghanistan on August 6 when their helicopter was shot down during a mission to help fellow troops who had come under fire.
피살된 해군 특공대원, 존 투밀손의 애견 "혹아이 (예리한 눈)"가 아이오아 주 록크포드에서 있은 장례식중에 그의 관옆에 누워 있다.
피살된 해군 특공대원, 존 투밀손의 애견 "혹아이 (예리한 눈)"가 아이오아 주 록크포드에서 있은 장례식중에 그의 관옆에 누워 있다.
투밀손은 포화를 받고 있던 동료군대를 도와주려 가던 임무중 타고 있던 헬기가 사격받아 추락되어 8월 6일에 아프카니스탄에서
살해된 30명의 미군들중의 하나다.
A boy looks at a figure of Steve Jobs next to flowers laid in his tribute at an Apple store in Hong Kong, China.
중국 홍콩에 있는 애플 점포점에 스티브 를 추모하기위해서 놓여진 헌화 옆에 있는 그의 모형을 어린아리가 들여다 보고 있다. (AP / Kin Cheung)
중국 홍콩에 있는 애플 점포점에 스티브 를 추모하기위해서 놓여진 헌화 옆에 있는 그의 모형을 어린아리가 들여다 보고 있다. (AP / Kin Cheung)
Cars are abandoned on Chicago's Lake Shore Drive during the "Snowpocalypse" in February.
2월에 있은 시카고 눈 사태때에 호수가옆 도로에 차들이 버려져 있다. Source: chicagotribune.com
2월에 있은 시카고 눈 사태때에 호수가옆 도로에 차들이 버려져 있다. Source: chicagotribune.com
Facebook played an extremely important role in the uprisings throughout the Middle East.
중동전역에 걸쳐 있은 반란에 훼이스북이 대단히 중요한 역활을 하였다. Source: theatlanticwire.com
중동전역에 걸쳐 있은 반란에 훼이스북이 대단히 중요한 역활을 하였다. Source: theatlanticwire.com
84-year-old Dorli Rainey was pepper sprayed during a peaceful march in Seattle, Washington. She would have been thrown to the ground and trampled,
but luckily a fellow protester and Iraq vet was there to save her. (Joshua Trujillo / seattlepi.com)
와싱톤주 시아틀에 있었던 조용한 행진중에 84세난 도리 레이니가 최루 스프레이를 받았다. 그녀는 땅에 던져져 밟힐 번 했었는데
와싱톤주 시아틀에 있었던 조용한 행진중에 84세난 도리 레이니가 최루 스프레이를 받았다. 그녀는 땅에 던져져 밟힐 번 했었는데
다행히 동료 항의자 한명과 노병이 거기에 있어 그녀를 도와 주었다.
Australian Scott Jones kisses his Canadian girlfriend Alex Thomas after she was knocked to the ground by a police officer's riot shield in Vancouver,
British Columbia. Canadians rioted after the Vancouver Canucks lost the Stanley Cup to the Boston Bruins.
오스트리아 스, 존스가 그의 카나다 여자친구 알렉스 토마스가 카나다 반쿠바시의 폭동제지 경찰의 방어판에 밀려 땅에 쓰러 져 있을 때 그녀에게
오스트리아 스, 존스가 그의 카나다 여자친구 알렉스 토마스가 카나다 반쿠바시의 폭동제지 경찰의 방어판에 밀려 땅에 쓰러 져 있을 때 그녀에게
입마춤을 하고 있다. 카나다인들은 반쿠버의 학키팀 카눅이 미국 보스톤 학키팀 부루인에 져서 스탠리 컵을 잃었을 때 폭동을 이르켰다.
Hurricane Irene approaches the east coast.
아이린 태풍이 미국 대서양 연안에 접근하고 있다.
Billy Stinson comforts his daughter Erin Stinson as they sit on the steps where their cottage once stood on August 28 in Nags Head, N.C. The cottage,
built in 1903 and destroyed by Hurricane Irene, was one of the first vacation cottages built on Albemarle Sound in Nags Head.
빌리 스틴슨씨가 8월 28일 북 캐롤라이나주의 낵그헤드시서 한 때 그들의 작은 별장에 서 있었던 그 계단에 앉아 그의 딸 에린 스틴슨을 위로하고 있다.
빌리 스틴슨씨가 8월 28일 북 캐롤라이나주의 낵그헤드시서 한 때 그들의 작은 별장에 서 있었던 그 계단에 앉아 그의 딸 에린 스틴슨을 위로하고 있다.
그 별장은 1903년에 지어진 것으로 아리린태풍에 의해 파괴되었으며 낵그헤드시에있는 알베말 해안에 처음으로 지어진 별장중의 하나였었다.
Flowers and tributes are seen outside the home of Amy Winehouse in London on July 24.
7월 24일 런던에서 애미 와인하우스집 밖에 놓여진 헌화와 증정물들. (Reuters / STEFAN WERMUTH)
Office workers gather on the sidewalk in downtown Washington, D.C., moments after a 5.9-magnitude earthquake shook the nation's capital.
The earthquake was centered northwest of Richmond, Va., but could be felt from North Carolina to Massachusetts.
사무실 직원들이 미국 수도에 있었던 5.9도의 지진 바로 직후 와싱톤 도심지의 길가에 모여 있다. 지진은 버지니아주 리치몬드시 북서지역에
중심을 두었었으나 북캐롤라이나에서 마사츄세츠주 까지 느껴졌단다. (AP / J. Scott Applewhite)
Mihag Gedi Farah, a seven-month-old child, is held by his mother in a field hospital of the International Rescue Committee in the town of Dadaab, Kenya.
The baby has since made a full recovery.
켄야 다다아브시에서 국제 구제위원회가 세운 야전병원에서 7개월 된 미하그 게디 하라가 그의 어머니에 의해 들려져 있다.
그 애기는 그후에 완전히 건강을 회복하였다. (AP / Schalk Van Zuydam)
'연합회사진 방 > 다양한 스크랩' 카테고리의 다른 글
브라질의 화려한 삼바 축제 (0) | 2012.04.06 |
---|---|
참혹한 북한 (0) | 2012.04.02 |
※ 24節氣 ※ (0) | 2012.03.26 |
** 이 동영상을 꼭 보세요 ** (0) | 2012.02.26 |
‘도가니 사건’ 해결의 숨은 주역, 김용목 목사 (0) | 2012.01.12 |