♣. 생활영어 ( 12 )
Don’t be a cheapskate.(구두쇠처럼 굴지마.)
Cheapskate는 ‘구두쇠’라는 뜻이며
bum … off of는 ‘…으로부터 …을 꾸다’,
stingy는 ‘인색한’, ‘몹 시 아끼는’이라는 뜻입니다.
A: Do you have any change? I want to get a pop from that vending machine.
B: Hey! Do you know how many times you bum change off of me?
A: Come on! I’ll pay you back. Don’ t be a cheapskate.
B: You are the one who is stingy.
A: 너 잔 돈 좀 있니? 자판기에서 음료수 하나 꺼내 마시고 싶은데.
B: 야! 너 나 한테서 잔돈을 얼마나 많이 가져간 줄 알아?
A: 왜 그래! 갚을게. 구두쇠 처럼 그러지 마라.
B: 너야말로 구두쇠야.
More tips
Don’t be so cheap. (너무 인색하게 굴지마.)
Do you know how many times you borrow
change from me and don’t repay me?
나한테 동전 빌려가서 안 갚은 게 몇 번인지 알아?
|