영 어/찬스에강한영어

Fly off the handle /이성을 잃고 행동하다

미션(cmc) 2009. 1. 9. 07:22

Fly off the handle [중앙일보]

이성을 잃고 행동하다

관련핫이슈

이성을 잃고 매우 화가 난 상태에서 행동할 때 쓰는 표현이에요.

A: Did you hear that Bumjoon suddenly quit and brought our top customer with him to his new company?

B: Really? How did the head supervisor react?

A: How do you think? He threw things everywhere and even kicked his computer off the table!

B: Wow! Sounds like he really flew off the handle!



A: 범준씨가 갑자기 그만두고 우리의 최고 거래처를 새로 옮기는 회사로 빼갔다는 소식 들었어?

B: 정말? 최고 관리자는 그 소식에 어떤 반응을 보였어?

A: 어떻게 했을 것 같아? 여기저기 물건을 던지고 컴퓨터를 차서 책상 아래로 떨어뜨리고 난리가 났지.

B: 와! 정말 이성을 잃고 흥분했나 보네!

Sean Brett (카플란센터코리아 SAT/SSAT 대표강사)

Flip out: Fly off the handle과 유사한 표현