A and B
Can you read that sign? I don't have my glasses with me. - Sure. It says, "No Eating and Drinking." - Sure. It says, "No Eating ro Dringking."
저기 표지판 보여? 안경이 없어서 - 응, "음식물 반입 금지"라고 써있어.
--------------------------------------------------------------- 도서관과 같은 한국의 공공장소에서 "No Eating and Drinking"이라고 적힌 표지판을 종종 볼 수 있다. 하지만 이것은 틀린 영어이다. 이 문장에서 eating과 drinking을 and로 연결할 수 없기 때문이다. and는 두 행위가 동시에 발생하는 경우를 의미하는 반면, Or는 두 행위가 따로따로 발생할 각각의 경우를 나타낸다. 따라서 No Eating and Drinking을 완전한 문장으로 풀어보면 "You can't eat and drink at the same time. (먹고 마시는 것을 동시에 하지 마시오.)"이라는 다소 엉뚱한 문장이 된다. '음식을 먹거나 음료수를 마시지 말라"는 원래 의도를 제대로 전달하려먼 "No eating or Drinking"이 되어야 한다. |
'영 어 > 기 초 영 어' 카테고리의 다른 글
As i know (0) | 2009.01.05 |
---|---|
What time (0) | 2009.01.05 |
너 참 뻔뻔스럽다 (0) | 2009.01.05 |
To me & For me (2) (0) | 2009.01.05 |
To me & For me (0) | 2009.01.05 |