관련핫이슈 | |
Joseph: Just think where you parked last night.
Mom: I thought I parked right here.
Joseph: Mom, I think you should put a flag on your car.
Mom: Honey! I know better than to put a flag on my car.
엄마: 이런, 조셉, 내 차가 없어졌구나. 찾을 수가 없어.
조셉: 어젯밤 어디에 주차했는지 생각해 보세요.
엄마: 바로 이곳에 주차했다고 생각했는데….
요셉: 엄마, 엄마 차에 깃발을 달든지 해야겠어요.
엄마: 얘야! 내 차에 깃발을 달 정도로 내가 바보는 아니란다.
‘not again’은 직역하기에 까다로운 표현이죠. 위에선 특정한 일이 되풀이되는 것을 보고 ‘또 차를 못 찾으세요?’라는 뜻으로 ‘또예요?’ 라고 말한 것으로 해석을 하면 부드럽겠네요.
홍영화(중앙일보 에듀라인)