Do I know you? Do I know you? 저 아세요? 우리는 보통 누군가가 아는척을 했을 때 "혹시 절 아세요?"라고 반응한다. 이 말을 영어로 바꾸면 Do you konw me?가 될것이다. 하지만 코쟁이들은 이 말 대신에 Do I konw you?라고 물어본다. 이게 바로 뜨악하는 영어와 우리말의 차이라 하겠다. A Hi, Jack. 안녕. 잭. B Hi. Do I know you? 안녕. .. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Innerwear Innerwear Where did your wife go? - She went to the department store to buy some socks and innerwear. - She went to the department store to buy some socks and underwear. 자네 부인은 어딜 갔나? - 백화점에 양말이랑 속옷 사러 갔어. ------------------------------------------------------------------------------------ 거리를 지나다 보면, '이너웨어 (innerwear)'라고.. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Lousy. Lousy. 별로 못 지냈어. 안부나 상태를 물어봤을 때 영 아니라는 의미로 쓰는 표현 shitty!보다는 덜하지만 그래도 편한 친구나 동료 사이에서만 쓰는것이 좋다. A How are you feeling? 좀 어때요? B Lousy. 형펀없어요. A I thought you'd be better by now. 이젠 좀 나아졌을 거라고 생각했는데. B I did, too. 저도 그럴 줄 알았.. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Car center Car center Hey, Your headlights aren't working. - I Konw, I have to go to the car center today. - I Konw, I have to go to to the mechanic's today. 이봐, 네 차 헤드라이트가 작동이 안 되는걸. - 알고 있어. 오늘 카센터에 가봐야 해. ---------------------------------------------------------------------------- 앞의 예들에서도 보았듯이, 한국 사람들이 영.. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Not so great. Not so great. 별로 못 지냈어. Not so good과 같은 의미로 기분이 정말 안 좋을때 쓴다. Shitty!라고도 하는데 요건 informal한 표현이니까 때와 장소를 가려서 쓰자. A How are you? 어떻게 지내? B Not so great. 별로 좋지 않아. A What's the matter? 무슨일 있어? B I didn't get the job. 아직 직장을 못 잡았어. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Sticker Why don't you dive a little faster? - I'm worried I'll get a sticker. - I'm worried I'll get a ticket. 조금만 더 빨리 운전할 수 없니? - 스티커를 떼게 될까봐 그러지. 교통 법규 위반으로 경찰관에게 적발되었을 때 받게 되는 '벌금 용지'. 일명 '딱지'는 영어로 '스티커(sticker)'가 아니라 ticket이다. '스티커를 떼이다(=받다)'는 .. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Not so good. Not so good. 상태가 안 좋아, 인사를 건넸는데 이런 대답이 돌아왔다면 '아, 지금 컨디션이 무지 않 좋구나'란 사실을 간파하자. 사실 코쟁이들은 기분 나빠도 그걸 티내는 걸 꺼려해 이 표현을 잘 쓰진 않는다. (그러니까 여러분도 웬만하면 안쓰는게 좋다). 하지만 상대가 이런 반응을 보였다면 What's wrong.. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
piece of cake piece of cake A 이렇게 가게가 많은데 어디서 그걸 샀는지 기억할 수 있겠어요? B 그 정도는 누워서 떡 먹기죠. 자, 나만 따라와요. A With all these stores here, are you sure you can remember where you bought that?B It's a piece of cake. Come on. Follow me. ---------------------------------------------------------------------------- 무엇이 '아주 쉽다'.. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Could be better. Could be better. 그저그래. 누가 나의 기분이나 상태를 물어봤을 때 '나아졌으면 좋겠지만 지금은 아니다'라는 의미로 쓸 수 있는 표현이다. 반대로 '더한 나위 없이 좋은' 상태일 때는 couldn't be better. A How's your job? 직장은 어때? B Could be better. 그냥그래. A Is anyting wrong? 무슨일 있어? BThey cut my pay. 월급이 삭.. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05
Not bad. Not bad. 그냥 그렇지 뭐. 이런 단어 그대로 '나쁘지 않다' 즉 "좋아!"라고 오해하면 큰코다칠 수 있다. 이 표현은 Okay와 마찬가지로 '기분이 그냥 그렇다'는 뜻으로 쓰인다. A How's your family? 가족들은 어떠세요? B Not bad. 그저 그렇죠. 뭐. A Is your son still in school? 아들이 아직 학교 다니나요? B Yes. 영 어/기 초 영 어 2009.01.05